Что значит ни пуха ни пера фразеологизм. Ни пуха ни пера - что значит? Как мы обычно желаем удачи

Все трын-трава

Таинственная «трын-трава» - это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась «тын-трава», а тын - это забор. Получалась «трава подзаборная», то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.

Всыпать по первое число

Не поверите, но в старой школе учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если «наставник» переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего месяца.

Гол как сокол

Страшно бедный, нищий. Обычно думают, что речь идет о птице. Но сокол здесь ни при чем. На самом деле «сокол» - старинное военное стенобитное орудие. Это была совершенно гладкая («голая») чугунная болванка, закрепленная на цепях. Ничего лишнего!

Сирота казанская

Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить. Но почему сирота именно «казанская»? Оказывается, фразеологизм этот возник после завоевания Казани Иваном Грозным. Мирзы (татарские князья), оказавшись подданными русского царя, старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на свое сиротство и горькую участь.

Непутевый человек

В старину на Руси «путем» называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий - ведающий княжеской охотой, путь ловчий - псовой охотой, путь конюший - экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь - должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутевый человек.

Шиворот-навыворот

Сейчас это вроде бы вполне безобидное выражение. А когда-то оно связывалось с позорным наказанием. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.

Водить за нос

Обманывать, обещая и не выполняя обещанного. Это выражение было связано с ярмарочным развлечением. Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.

Козел отпущения

Так называют человека, на которого сваливают чужую вину. История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем - самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню. Прошло много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живет.

Точить лясы

Лясы (балясы) - это точеные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.

Зарубить на носу

В этом выражении слово «нос» не имеет ничего общего с органом обоняния. «Носом» называлась памятная дощечка, или бирка для записей. В далеком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память.

Ни пуха, ни пера

Возникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух - звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!». И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.

Бить баклуши

Что такое «баклуши», кто и когда их «бьет»? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку - баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить». Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими - «баклушечниками», и пошла наша поговорка.

После дождичка в четверг

Русичи - древнейшие предки русских - чтили среди своих богов главного бога - бога грома и молнии Перуна. Ему был посвящен один из дней недели - четверг (интересно, что и у древних римлян четверг был также посвящен латинскому Перуну - Юпитеру). Перуну возносили моления о дожде в засуху. Считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в «свой день» - четверг. А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка «После дождичка в четверг» стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится.

Сообщение отредактировал Volhv - Aug 5 2007, 10:34

На вопрос что обозначает выражение, Ни пуха ни пера"? заданный автором Осознать лучший ответ это Наверное когда раньше ощипывали кур, то боялись, что пух, или пёрышко от них попадёт в пищу. Вот и желали перед началом работы: ни пуха ни пера.. . Ну видимо кого то так достало это пожелание, что он ответил: к чёрту:))

Ответ от Гуцул [новичек]
Я тоже не знаю


Ответ от Простейшие [гуру]
Что бы все прошло удачно я так думю!!!


Ответ от Harlequin [новичек]
А это ты у чёрта спроси


Ответ от Marie_Lalli [мастер]
к черту, ой инстинкт)) значит, наверное, чтобы все получилось, пожелание хорошего, вот что нарыла:
Это «пожелание наоборот» досталось нам от промысловиков. Остерегаясь лесных духов, оберегающих обитателей лесов от охотников, люди изобрели «обезвреживающую от сглаза» словесную формулу. Высказанные вслух недобрые слова должны были усыпить бдительность духов и сопутствовать успеху. А смысл замаскированного пожелания был таков: «чтоб тебе принести побольше пуха и пера» , иными словами: «больших удач тебе при охоте на птицу и зверя» .
и вот еще:
Выражение возникло в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно «сглазить» . Перо в языке охотников означает «птица» , «пух» - звери. В ответ, чтобы тоже не «сглазить» , звучало теперь уже традиционное: «(Пошёл) К чёрту!» . В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, дословный «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» . На что добытчик обычно отвечал в таком же духе: «К черту!» . И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты. Вот такое пожелание удачи в своеобразной форме. Бояться сглазить люди не перестали и до сей поры. «Ни пуха ни пера» говорят школьнику или студенту перед экзаменом.
Раз уж мы заговорили о пухе, то непременно хочется рассказать вам довольно интересную историю этого коротенького словечка. Сравните слово пух с такими звукоподражаниями, как пф-ф или пых-пых - они ведь тоже изображают дуновение.
Называть мельчайшие перышки или волоски пухом стали, вероятно намекая на их способность шевелиться от самой легкой струи воздуха.


Ответ от Ёhallenger [гуру]

Опять Николай Вашкевич...
Считается, что это “первоначально пожелание удачи охотнику, высказанное в отрицательной форме, чтобы не сглазить, если пожелать прямо удачи” . В доказательство приводятся примеры из художественной литературы. Мастера слова на то и мастера, чтобы мастерски обыгрывать разные там фразеологические обороты. Меня удивляют мои коллеги, которые художественный вымысел принимают за исторические свидетельства. Достаточно написать ни пуха ни пера арабскими буквами, как сразу становится ясно, что писатели занимаются тем, чем и должны заниматься, то есть создавать художественные вымыслы, над которыми обливалась бы слезами читающая публика. По-арабски НФХ НФР означает “дуть в горн, т. е. трубить победу”. Нет здесь ни пуха ни перьев. На худой конец можно было бы и согласиться с охотничьей версией. Но она совсем не объясняет, какое касательство к этой истории имеет черт. Как бы мы ни понимали выражение, зачем к черту-то посылать хорошего человека в ответ на его доброе пожелание? Заметьте, что никто при этом не обижается, хотя при других обстоятельствах адресант мог бы и по физиономии заработать. Вот что значит загадочный русский характер! Ну, что ж, придется разбираться с нашим чертом. Многие черти нами уже разгаданы, а такого в коллекции еще нет. Но напишем и его арабскими буквами, получим КСРТ, что значит “куда мне”, “мне это не под силу”. Буква К здесь не предлог, как думают те, кого посылают, а корневая. Фраза, хотя на первый взгляд и ругательная, на поверку оборачивается, как мы видим, совершенно безобидной, потому люди и не обижаются. А говорят ее, действительно, чтобы не сглазить, сами-то в душе надеются на удачу.
Куда мне, кстати, тоже идиома, хотя в нашем фразеологическом словаре как ее ни ищите, не найдете, филологи, видать, так привыкли к абсурду, что уже больше его и не замечают. Он для них стал нормальным состоянием сознания. Переведите, однако, это выражение буквально на любой иностранный язык, никто и не поймет, о чем идет речь.
А речь здесь вот о чем. Если написать вот так: КД МНИ, то стоит добавить после Д едва слышимое придыхание, как фраза приобретет такой смысл: “мне это дело не под силу”. Это на сирийском диалекте. Египтяне ее произносят так: ана муш кадда (х). Это уже совсем не похоже на наше изречение, хотя фраза та же.
ссылка

Почему желают "ни пуха ни пера"?

Ни пуха, ни пера . Это выражение - из охотничьего лексикона. Ведь если пожелать и того, и другого - удачи не будет. Заблудишься еще в трех соснах, чего доброго… Под пером подразумевали птицу, под пухом - зверя. Желая ни того и ни другого, стремились задобрить и обмануть злых духов. Это выражение служило своеобразным паролем. А отзывом звучало: «К черту!» Тоже - во избежание сглаза. Якобы, обман удавался, равно как и охота - знатная!

Комментарии

  • Рыбакам желают "ни хвоста, ни чешуи"
  • А что означает фраза - нипруха, ни хера?
  • Меняются времена, меняются нравы, но стародавние традиции и обряды крепко сидят в нашем подсознании. И люди верят, что мысли материальны.Поэтому мы и верим во всякие суеверия, хотя никакого научного подтверждения они не имеют. Но как говорится:чем черт не шутит.
  • Охотничьи приметы вошли в повседневность, забавно) Никогда не задумывался откуда такое выражение пошло, но узнать было интересно)
  • Очень интересно! В студенческие годы всегда желали друг другу, когда заходили на экзамен. Ничего не знала о происхождении этого выражения.
  • Я это выражение впервые услышала от своего дедушки, еще в детстве. Теперь понимаю, почему он часто это говорил, когда кто-нибудь куда-нибудь отправлялся, и бабушка ему говорила. Потому что он был заядлым рыбаком (хоть сфера и смежная с охотничьей)
  • Отличная статья. Читал и получил удовольствие. Большое спасибо автору.

0 Хотя про русских и говорят "Иваны родства не помнящие ", однако в нашем лексиконе сохранилось огромное количество пословиц и крылатых выражений, пришедших из глубины веков. К сожалению современное молодое поколение не всегда понимает значение, и тем более происхождение подобных пословиц. Поэтому на сайте сайт мы стараемся расшифровать для вас самые популярные фразеологизмы , смысл которых порой бывает понятен только по контексту . Сегодня речь пойдёт об ещё одном крайне любопытном выражении, это Ни пуха ни пера , что значит, вы сможете прочесть немного позже.
Однако, перед тем, как продолжить, мне бы хотелось посоветовать вам прочесть ещё пару новостей по тематике крылатых фраз. Например, что значит Бить баклуши ; как понять Пройти медные трубы ; что означает Человек человеку волк ; смысл Не поминай всуе и т. п.
Итак, продолжим, что значит Ни пуха ни пера фразеологизм ?

Ни пуха ни пера - это напутственное пожелание успеха и удачи, то есть это выраженное желание того, чтобы у человека было всё хорошо


Происхождение Ни пуха ни пера , своими корнями уходит глубоко в историю средневековой Руси. В то время, основной возможностью прокормить себя и свою семью была охота. Ведь наша страна сплошь состояла из могучих лесов, своими кронами подпирающими небеса. В таких условиях земледелие было осложнено отсутствием этой самой свободной земли. Однако в лесах водилась дичь, и разнообразные животные , которых активно употребляли в пищу.

К сожалению, человек очень суеверное существо, и ощущая себя песчинкой, среди огромного и страшного мира, он верил в различных духов, в порчу и сглаз. Поэтому родичи желали охотнику, который собирался в лес "И пуха и пера ", чтобы у их защитника и кормильца всё прошло успешно. В данном конкретном случае под "пухом" подразумевался "зверь", и соответственно под "пером" - птица .
Чтобы не сглазить такое доброе пожелание, нужно было традиционно ответить "Пошёл к чёрту!", впоследствии сократившееся до просто - "К чёрту ".
Однако, особо мнительные индивидуумы, боявшиеся сглазить, немного изменили поговорку, которая обрела прямо противоположный смысл - "Ни пуха Ни пера". В итоге конечно, рассчитывая на более обильную добычу.

После этого охотник получал традиционное напутствие, которое звучало примерно так: "Пусть в твои капканы не попадёт ни один зверь, пусть твои стрелы и дротики не попадут ни в одну птицу, а ловчая яма зарастёт мхом, так и не увидев добычи !" На это человек отвечал привычным образом - "К чёрту".
После этой процедуры, злые духи должны отстать от странного человека, который не хочет поймать себе живность. Глупые сущности незримо присутствующие во время этого разговора, услышав такое пожелание, обязательно отстанут, и пойдут строить козни тому, кто по их мнению действительно хочет подстрелить крупную дичь и накормить свою семью.

Вообще, даже в наше посвящённое время, большинство людей уверены, что лучше заранее не говорить о своих желаниях и мечтах, а то найдутся незримые силы, которые обязательно им напакостят. Поэтому, время от времени, мы можем услышать от наших знакомых или родственников "Ни пуха ни пера", на что мы машинально отвечаем - "К чёрту", даже не задумываясь, откуда появилось это странное пожелание.

Прочтя эту статью, вы узнали, что значит Ни пуха ни пера , и теперь перестанете бояться сглаза и порчи. Ведь это всё суеверия наших неграмотных предков.

Выражение «ни пуха, ни пера» – заклинание, призванное обмануть нечистую силу, означает пожелание успеха, удачи. На языке охотников под словом «перо» подразумевается «птица», а слово «пух» ассоциируется со словом «звери». Замаскированными словами выражается пожелание больших удач при охоте на птицу или зверя. Существуют также конкретные варианты – «ни лапы, ни хвоста», «ни чешуи, ни плавника».

Происхождение фразеологизма восходит к дохристианской языческой культуре. В те времена основным занятием людей был натуральный промысел: охота, рыбная ловля и собирательство. Эти виды промыслов являлись основой существования родовой общины.

Наши предки опасались недобрых мыслей, порчи и сглаза. Если предполагались важные мероприятия, от которых зависело благополучие племени, то сглазу придавали особое значение.

Охотники были суеверными людьми, верили в злых духов, забирающих удачу. Собираясь на охоту или рыбную ловлю, люди договаривались с добрыми духами и отвлекали внимание злых недоброжелателей.

Фраза, возникшая в среде охотников, основана на суеверном представлении: при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно «сглазить». В ответ говорят традиционную фразу: «к черту!», чтобы тоже не «сглазить».

Отправляющийся на промысел охотник, получал своеобразное напутствие, которое означало: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, и не поразят ни одну птицу, ни одного зверя; пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!».
Смысл замаскированного пожелания означал: «чтоб тебе принести побольше пуха и пера»! Добытчик отвечал: «к черту!».

Считалось, что высказываниями отрицательного характера, мол, «ни пуха тебе, ни пера», иными словами: чтоб тебе ни зверя добыть, ни птицу поймать, можно было провести коварных недоброжелателей. После пожелания неудачи всё произойдет наоборот и охотник вернется с «пухом и перьями», то есть с богатой добычей.

Недобрые слова, высказанные вслух, должны были усыпить бдительность лесных духов, оберегающих обитателей лесов от охотников, и сопутствовать успеху. В таком случае появлялась уверенность, что злые духи, присутствующие при этом диалоге, не будут строить козней во время охоты. Услышит пожелание злой дух, и у него пропадёт желание пакостить охотнику. Ловец, которому пожелали неудачи, уже наказан и даже самая злая сила его не тронет. Тёмные силы, услышав про неудачную ловлю, отправлялись восвояси.

Обязательная адресация «к чёрту» – своего рода просьба сходить к нечистому и передать ему «злые пожелания». Чёрт, которому присуща противоречивость характера, перевернёт просьбу и выполнит всё наоборот.

В такой своеобразной форме современные люди обычно желают удачи школьнику или студенту перед экзаменом.

Таким образом, внешне негативный фразеологизм «ни пуха, ни пера» на самом деле «пожелание наоборот» – добрые слова удачи и успеха человеку. Эта словесная формула обезвреживает от сглаза, способствует удаче.

Поделиться: