Воистину, мы принадлежим аллаху и к нему вернемся. Вместе с Посланником Аллаха (мир ему и благословение) Все мы от аллаха и к нему

Сестра моя мусульманка, знай, что в жизни никуда не деться от разных бед и печалей, которые портят людям жизнь и доставляют им много огорчений. Таковы законы бытия, сестра моя. Абу Саид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, передал, что Посланник Аллахa, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:

«Тому, кто проявляет терпение, Аллах внушает его, и никто еще не получал более хорошего и щедрого дара, чем терпение».

Аллах Всевышний сказал:

«… и обрадуй терпеливых, — тех, которые, когда их постигнет бедствие, говорят: «Поистине, мы принадлежим Аллаху, и к Нему мы возвращаемся!» Это- те, над которыми благословения от их Господа, и они верным путем»

И если тебя постигнет какое-нибудь несчастье, сестра, тебе следует повторять слова «Поистине, мы принадлежим Аллаху, и к Нему возвращаемся!» и обращаться с мольбами к Всевышнему Господу, Слава Ему, прося Его о том, чтобы Он вознаградил тебя и дал тебе взамен этого испытания благо.

Передают, что Умм Саляма, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:

“Если кого-нибудь из рабов Аллаха постигнет беда, а он станет говорить:» Поистине, мы принадлежим Аллаху, и к Нему возвращаемся! О Боже, вознагради меня за это испытание и дай мне взамен нечто лучшее» — то Аллах Всевышний обязательно вознаградит его и пошлет ему взамен нечто лучшее».

Поэт сказал:

Свершится предустановленное, в чем будет благо как дар правоверному, который доверился Аллаху и не проявляет в этом небрежности.

Радуется он или печалится, в обоих случаях

Говорит он: »Хвала Аллаху».

Остерегайся же, сестра моя мусульманка, шайтана и его устремлений, и души, побуждающей ко злу, которые в беде станут подталкивать тебя к проявлениям гнева, крикам и плачу, ведь это не вернет утраченного, зато, совершив нечто подобное, ты совершишь грех.

Поэт сказал:

О смерть! Не удержит тебя ничто,

Приходишь ты к человеку против воли его;

Ты похищаешь девственницу из комнаты ее

И забираешь единственного ребенка у матери.

Не оставляешь ты ни праведника, ни дурного человека,

Но обязательно уводишь под землю каждого.

Так судил Великий, Знающий и Всемогущий,

Слава Ему, а суждения Его далеки от несправедливости!

Из книги Халида бин Ибрагима бин Али ад-Дали

«Вместе с женщиной в повседневной жизни»

Мольба, с которой желательно обратиться к Аллаху тому, кого постигнет какое-нибудь несчастье

Поистине, мы принадлежим Аллаху и к Нему мы вернёмся.
О Аллах, вознагради меня в несчастье моём и дай мне взамен нечто лучшее!

Дуа № 154 из книги

أُولَـئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَتٌ مِّن رَّبْهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَـئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ)

Они удостаиваются благословения своего Господа и милости.

Они следуют прямым путем.

Аллах сообщает о том, что Он испытывает Своих рабов

т.е. проверяет их, как Он сказал об этом в другом аяте:

﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّى نَعْلَمَ الْمُجَـهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّـبِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَـرَكُمْ ﴾

Мы непременно подвергнем вас испытанию до тех пор, пока не узнаем тех из вас,

кто сражается и проявляет терпение, и пока не проверим ваши вести. (47:31)

Иной раз Он испытывает благоденствием, а иной раз невзгодами,

страхом и голодом,как об этом сказал Аллах: ﴿فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ﴾

и тогда Аллах облек их в одеяние голода и страха .

Голод и страх заметен у человека, который их испытывает. Поэтому здесь сказано одеяние голода и страха. А иной раз Он испытывает этим в меньшей степени:

Незначительным страхом, голодом

وَنَقْصٍ مِّنَ الاٌّمَوَالِ отнятием имущества – т.е. потерей части имущества.

﴿وَالاٌّنفُسِ﴾ Душ – потерей родственников и близких, любимых и товарищей.



﴿وَالثَّمَرَتِ﴾ и плодов – когда сады и посевы не приносят ожидаемых урожаев.

Все это примеры того, как Аллах испытывает Своих рабов. Кто проявил терпение - получит награду, кто был нетерпелив - заслужил наказание Аллаха.

Поэтому Аллах сказал: ﴿وَبَشِّرِ الصَّـبِرِينَ﴾ Обрадуй же терпеливых .

Некоторые толкователи прокомментировали

слово الْخَوفْ страх как боязнь Аллаха, а голод َالْجُوعِ как пост в месяц Рамадан.

Отнятием имущества وَنَقْصٍ مِّنَ الاٌّمَوَالِ - т.е. выплатой закята,

Душ الاٌّنفُسِ – т.е. болезнями. И плодов وَالثَّمَرَت – т.е. детей.

Это мнение спорное. Аллах знает лучше.

Аллах сообщает, что терпеливые заслуживают Его похвалы. Он сказал о них:

﴿الَّذِينَ إِذَآ أَصَـبَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّـآ إِلَيْهِ رَجِعونَ ﴾

которые, когда их постигает беда, говорят:

«Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся»

Т.е. они утешают себя этими словами когда их что-то постигает. Они признают, что власть принадлежит Аллаху, и что Он распоряжается Своими рабами как пожелает. Они также признают, что у Него не будет утеряно даже горчичное зёрнышко в Судный день. Эти факты вынудили их признать то, что они являются Его рабами и то,

что они к Нему вернуться в Судный день.

Аллах сообщил, что они заслужили за это:

т.е. похвалы Аллаха.

Саид ибн Джубайр сказал: «Т.е. безопасности от наказания».

﴿وَأُولَـئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ﴾ Они следуют прямым путем .

Умар ибн Хаттаб сказал: ﴿أُولَـئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَتٌ مِّن رَّبْهِمْ وَرَحْمَةٌ﴾

Они удостаиваются благословения своего Господа и милости – две справедливости.

Они следуют прямым путем

– а это величие, которое помещено между двумя справедливостями. Это же является дополнением к их наградам. Они получили свои награды и дополнение к ним».

В нескольких хадисах говорится о награде за соболезнование (الإسْتِرْجاع).

Соболезнование в данном случае это произнесение слов:

﴿إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّـآ إِلَيْهِ رَجِعونَ﴾ «Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся»,

во времена невзгод и несчастий.

Один из этих хадисов рассказал имам Ахмад от Умм Саламы, которая сказала:

«Как-то ко мне пришёл Абу Салама (её муж) и сказал: «Я слышал как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал слова, которые обрадовали меня:

«لَا يُصِيبُ أَحَدًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ مُصِيبَةٌ فَيَسْتَرْجِعُ عِنْدَ مُصِيبَتِهِ ثُمَّ يقُولُ:

اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا، إِلَّا فَعَلَ ذلِكَ بِه»

«Если кого-либо из рабов (Аллаха)постигнет несчастье, а он скажет:

«Поистине, мы принадлежим Аллаху и к Нему мы вернёмся! О Аллах,

вознагради меня в несчастье моем и дай мне взамен нечто лучшее!»

Инна ли-Ллахи ва инна иляй-хи раджи"уна!

Аллахумма-джур-ни фи мусыбати ва-хлюф ли хайран мин-ха!),

Параметры Прослушать Оригинал Оригинал текст الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ Транслит Al-Ladh ī na "Idh ā "Aşābat/hum Muşībatun Qālū "Inn ā Lillahi Wa "Inn ā "Ilayhi Rāji`ū na которые, когда их постигает беда, говорят: «Воистину, мы принадлежим Аллаху, и к Нему мы вернемся». тех, которые, когда их постигнет (какое-нибудь) бедствие говорят (в душах своих и устами) : «Поистине, мы принадлежим Аллаху (и Он поступает с нами, как пожелает) , и поистине, мы (только) к Нему возвращаемся (после того, как умрем и мы надеемся получить от Него награду за наше терпение) !» которые, когда их постигает беда, говорят: «Воистину, мы принадлежим Аллаху, и к Нему мы вернемся». [[Всевышний поведал о том, что Его рабов непременно постигают испытания, благодаря которым правдивые люди отличаются от лжецов, а нетерпеливые - от терпеливых. Всевышний всегда поступал с рабами именно так, ибо если верующих долгое время не постигает испытание, то к ним примыкают лжецы, что чревато дурными последствиями. Вот почему божественная мудрость требует, чтобы праведники были отделены от злодеев, и в этом заключается огромная польза испытаний. Они не уничтожают веру правоверных и не отворачивают истинных мусульман от их веры, потому что Аллах никогда не дает пропасть вере правоверных. В этом аяте Аллах сообщил о том, что Его рабы проходят через испытания страхом перед врагами и голодом, причем страх и голод бывают незначительными, ибо в противном случае правоверные стали бы гибнуть. Однако испытания выпадают на их долю для того, чтобы очистить их ряды, но не погубить их самих. Наряду с этим Аллах испытывает Своих рабов потерей имущества, людей и плодов. Под потерей имущества подразумеваются любые происшествия, которые наносят удар по материальному благосостоянию человека. Это могут быть стихийные бедствия, наводнения, пропажи, бесчинства правителей или угнетателей, грабежи на дорогах и другие несчастья. Под потерей людей подразумевается гибель детей, родственников, друзей и других любимых людей, а также болезни, которые поражают самого человека или тех, кто ему дорог. Под потерей плодов подразумевается гибель зерновых полей, пальмовых деревьев и прочих плодовых деревьев и кустарников в результате наступления холодов, пожаров, ураганов, нашествий саранчи или под воздействием прочих факторов. Упомянутые события происходят и будут происходить всегда, потому что об этом сообщил Всезнающий и Всеведущий Господь. Когда же они происходят, люди делятся на терпеливых и нетерпеливых. Нетерпеливых людей постигают сразу два несчастья. Они лишаются любимых вещей и людей, потеря которых является сутью испытания. А наряду с этим, они лишаются гораздо большего и прекрасного - вознаграждения Аллаха за терпение, которое им было велено проявить. Они оказываются в убытке и лишаются Божьей поддержки, а их вера ослабевает. Они упускают возможность проявить терпение, выразить удовлетворенность своей судьбой и возблагодарить Аллаха. Вместо этого они сердятся и негодуют, что свидетельствует о величине и тяжести их потерь. Если же Аллах помогает человеку во время испытаний проявить должное терпение и удержаться от выражения недовольства словом и делом, если он надеется получить награду от Аллаха и знает, что вознаграждение за проявленное терпение многократно превосходит постигшее его испытание и что случившаяся беда может стать Божьей милостью по отношению к нему и принесет ему больше добра и пользы, чем зла и трудностей, то человек подчиняется воле Аллаха и удостаивается награды. Вот почему Аллах велел обрадовать терпеливых верующих благой вестью о том, что они получат вознаграждение без всякого счета. Именно терпеливые верующие удостоены этой славной благой вести и великой почести. Когда их постигают неприятности и напасти, причиняющие им духовные или физические страдания, они говорят: «Мы - рабы Аллаха, и мы зависим от Его воли. Мы не властны над своими жизнями и своим имуществом, и если Аллах лишит нас здоровья или части нашего имущества, то ведь Милостивый Господь властен распоряжаться Своими рабами и Своей собственностью, как пожелает. Мы не должны противиться этому. Более того, настоящий раб должен знать, что любые несчастья происходят по воле Премудрого Владыки, Который более сострадателен к Своим рабам, чем они сами к себе. Это обязывает нас довольствоваться судьбой и благодарить Аллаха за Его предопределение, которое приносит человеку пользу, даже если он не понимает этого. Будучи рабами Аллаха, мы непременно вернемся к своему Господу в День воскресения, и тогда каждый человек получит воздаяние за свои дела. Если мы проявим терпение в надежде на вознаграждение Аллаха, то получим его сполна. Если же мы станем негодовать и сетовать на судьбу, то лишимся этой награды, и нам не останется ничего, кроме нашего негодования. Наше положение рабов, которые принадлежат Аллаху и непременно вернутся к Нему, обязывает нас проявлять стойкость и терпение».]] Ибн Касир

Аллах сообщает, что терпеливые заслуживают Его похвалы. Он сказал о них: (الَّذِينَ إِذَآ أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّـآ إِلَيْهِ رَاجِعونَ ) которые, когда их постигает беда, говорят: «Воистину, мы принадлежим Аллаху и к Нему вернемся» - т.е. они утешают себя этими словами когда их что-то постигает. Они признают, что власть принадлежит Аллаху, и что Он распоряжается Своими рабами как пожелает. Они также признают, что у Него не будет утеряно даже горчичное зёрнышко в Судный день. Эти факты вынудили их признать то, что они являются Его рабами и то, что они к Нему вернуться в Судный день.

Всевышний Аллах сказал в одном из аятов суры «Аль-Бакара» («Корова»): «И непременно испытаем Мы вас неким страхом, и голодом, и недостатком в имуществе, и душах, и плодах. И обрадуй терпеливых [вестью благой], которые, когда постигает их беда, говорят: „Поистине, принадлежим мы Аллаху, и, поистине, мы к Нему возвратимся“» (2:155-156). Мы собрали и перевели для наших богобоязненных читателей все предания, дающие толкование этим молитвенным словам, которые только смогли найти, чтобы вы осознали их неимоверную важность и у вас вошло в привычку повторять их в моменты жизненных потрясений и печали.

1. Али ибн Мухаммад и Салих ибн Абу Хаммад передали, что Повелитель верующих Али ибн Абу Талиб, да будет мир с ним, как-то отправился к Ашасу ибн Кайсу, чтобы утешить его в связи со смертью его брата, которого звали Абд ар-Рахманом. Его светлость сказал ему: «Я пришёл к тебе из-за [твоего] горя, что есть право сострадания, и если ты проявишь терпение, то удовлетворишь право Аллаха. Если после этого ты будешь терпелив, то предопределение [Аллаха] будет следовать за тобой, но ты будешь восхвалён, а если [из-за] своего горя [ты отчаешься в Божьей милости], то предопределение [Аллаха] будет следовать за тобой, но ты будешь осуждён».

Ашас промолвил: (2:156). «Знаешь ли ты значение этих [слов]?» - спросил у него Повелитель верующих. «Ты - вершина знаний и их предел», - ответил Ашас. И тогда Имам сказал: «Что касается слов „принадлежим мы Аллаху“ , то они означают, что ты признаёшь [Его своим] Царём, а что касается слов „мы к Нему возвратимся“ , то они означают, что ты принимаешь своё разрушение (т. е. конечность, смертность)» («Аль-Кафи», т. 3, с. 261).

2. Было передано от Исмаила ибн Зияда ас-Сакуни, от Имама Садыка, от его отца Имама Бакира, от его святых отцов, от Пророка Мухаммада, да будет над ними всеми мир и благословение Аллаха, который сказал: «Есть четыре [наиполезнейшие привычки], и тех, кто найдёт их в себе, Аллах запишет в числе обитателей Рая:

  1. того, кого Он защищает, - и тот свидетельствует, что нет божества, [заслуживающего поклонения], кроме Аллаха (ля иля́ ха и́ лля-ллах) ;
  2. того, кого Он одаривает Своими благами, - и тот [благодарит Его] словами: „[вся] хвала [принадлежит лишь] Аллаху“ („аль-ха́ мду лилля́ х“) ;
  3. того, кто, совершив [какой-либо] грех, произносит: „я ищу прощения Аллаха“ („аста́ гфиру-ллах“) ;
  4. того, кого поразили [жизненные] трудности, - и он говорит: (2:156) („и́ нна лилля́ хи уа и́ нна иле́ йхи ра́ джиуън“) » («Тафсир Айяши», т. 1, с. 69).

3. Было передано от Абу Али аль-Ашари, от Мухаммада ибн Абд аль-Джаббара, от Сафвана, от Исхака ибн Аммара и Абд-Аллаха ибн Синана, от Имама Садыка, от Пророка Мухаммада, да будет мир над ними обоими, от Великого и Всемогущего Аллаха, Свят Он и Велик, Который сказал: «Поистине, сделал Я этот мир для рабов Своих заёмом, так что тот, кто даст Мне [что-либо] взаймы из него, Тому возмещу Я [потери его] многократно: от десяти до семиста раз, иль столько, сколько сочту Я нужным. Тот же, кто не даст Мне [что-либо] взаймы из него, у того Я заберу что-либо силою [Своею]. Но если будет он терпеливым, предоставлю Я ему три таких дара [великих], что если бы удостоил Я ангелов Своих [хотя бы] одним из них, то остались бы они довольны Мною».

Передатчик добавил, что Имам Садык, да будет мир с ним, приведя эти слова, прочитал следующие аяты: «[И обрадуй терпеливых [вестью благой], которые, когда постигает их беда, говорят: „Поистине, принадлежим мы Аллаху, и, поистине, мы к Нему возвратимся“» (2:156); «Эти - те, для которых [есть] благословения от Господа их и милость [Его], и эти - они [и есть] ведомые [по пути верному]» (2:157), после чего сказал: «И они (благословения) - первый из этих трёх даров, милость [Господа] - второй, и [наставление на путь верный, заключённое в словах] „и эти - они [и есть] ведомые [по пути верному]“ (2:157) - третий» («Аль-Кафи», т. 2, глава 47, хадис 21).

4. Было передано от Али ибн Ибрахима, от его отца, от Ан-Науфали, от Ас-Сакуни, от Имама Садыка, который передал слова Пророка Мухаммада, да будет над ними обоими мир и благословение Аллаха: «Когда умирает дитя верующего, - и Аллах лучше всех знает о том, что говорит его раб [при подобном потрясении], - Всеблагой и Всевышний Аллах вопрошает Своих ангелов: „Взяли ли вы [душу] такого-то?“, - и они отвечают: „Да, наш Господь!“ После чего Он спрашивает у них: „Что говорит раб Мой?“, - и они отвечают: „Он восхвалил Тебя и [произносит слова из Книги Твоей]: «Поистине, принадлежим мы Аллаху, и, поистине, мы к Нему возвратимся» (2:156)“. И тогда изрекает Всеблагой и Всевышний Аллах: „Забрали вы плод сердца его, отраду очей его; и восхвалил он Меня, и произнёс он [слова из Книги Моей]: «Поистине, принадлежим мы Аллаху, и, поистине, мы к Нему возвратимся» (2:156)! Так возведите же для него дом в Раю и нареките его Домом восхваления (Бейт аль-хамд) !“» («Аль-Кафи», т. 3, глава 79, хадис 4)

5. Было передано рядом сподвижников, от Сахля ибн Зияда, от Ахмада ибн Мухаммада ибн Абу Насра и Хасана ибн Али, и все они передали от Абу Джамиля, от Джабира, от Имама Бакира, да будет мир с ним, который спросил [у своего отца Имама Саджада, да будет мир с ним]: «Что есть [сильная неконтролируемая] скорбь?» Его светлость сказал: «Сильная скорбь - это [когда кто-то] стонет от горя, бьёт [себя] по лицу и груди, выдёргивает волосы [со своей] головы, [непрестанно] плачет, и он - отринул терпение, [отчаявшись в милости Всевышнего Аллаха], и [таким образом] сбился с [истинного] пути. Если же человек терпелив [перед лицом ниспосланных ему трудностей] и говорит: „Поистине, принадлежим мы Аллаху, и, поистине, мы к Нему возвратимся“ (2:156), [премного] восхваляет Великого и Всемогущего Аллаха [в любых состояниях] и доволен всем, что вершит [с ним] Он, то воздаяние [за переживаемые несчастья] этого человека будет возложено на Аллаха, [и Он вменит Себе в обязанность вознаградить его]. На того же, кто не поступает подобным образом [обрушится] поток предопределения, [и не будут отстранены от него предначертанные ему страдания], и будет он осуждён, и изымет Всевышний Аллах его воздаяние [за претерпеваемые им невзгоды]» («Аль-Кафи», т. 3, глава 81, хадис 1).

6. Было передано от Али ибн Ибрахима, от его отца, от Ибн Абу Умейра, от Абд-Аллаха ибн Синана, от Ма’руфа ибн Харрабуза, от Имама Бакира, да будет мир с ним, который сказал: «Нет такого раба [Божьего], которого постигла бы беда, и он сказал: „Поистине, принадлежим мы Аллаху, и, поистине, мы к Нему возвратимся“ (2:156), поминая свою беду и проявляя терпение, когда она случается, которому бы Аллах не простил все грехи, что он совершил до этого. И когда его [вновь] постигает беда, и он поминает свою беду и произносит [аят] „Поистине, принадлежим мы Аллаху, и, поистине, мы к Нему возвратимся“ (2:156), Аллах прощает ему все грехи, совершённые им в это время» («Аль-Кафи», т. 3, глава 81, хадис 5).

7. Было передано от Али, от его отца, от Ибн Абу Умейра, от Давуда ибн Разина, от Имама Садыка, да будет мир с ним, который сказал, что тот, кто произносит следующие слова, поминая свои проблемы, даже [не сразу, а] спустя какое-то время, тому Аллах дарует [такое] искупление, какое бы он получил, если бы произнёс их сразу [после того, как его настигло горе]:

  1. «Поистине, принадлежим мы Аллаху, и, поистине, мы к Нему возвратимся» (2:156) ;
  2. «[Вся] хвала [принадлежит лишь] Аллаху - Господу миров» (1:2) («Аль-ха́ мду лилля́ хи ра́ бби-ль-аълями́ н») ;
  3. «О Аллах! Воздай мне [благом] за мою печаль и замени её тем, что лучше!» (Аллаху́ мма а́ джирни аля́ муси́ бати уа а́ хлиф але́ йа а́ фдаля ми́ нха) («Аль-Кафи», т. 3, глава 81, хадис 6).

8. Каждый раз, когда человек, переживший беду, вспоминая о ней, будет говорить: «Поистине, принадлежим мы Аллаху, и, поистине, мы к Нему возвратимся» (2:156) («И́ нна лилля́ хи уа и́ нна иле́ йхи ра́ джиуън») , он будет вновь получать от Аллаха вознаграждение за эту беду («Бихар аль-анвар», т. 82, с. 142).

9. Было передано от Мухаммада ибн Яхьи, от Ахмада ибн Мухаммада, от Али ибн Хакама, от Муавии ибн Ваххаба, который слышал, как Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Когда Посланник Аллаха, да благословит Аллах его и его род, возвращался после военного похода, в котором погибло много мусульман, он повстречался с одной женщиной, что стала расспрашивать его о своих [участвовавших в том сражении] близких. Пророк сказал ей: „Твой дядя Хамза был убит“. Она сказала: „Поистине, принадлежим мы Аллаху, и, поистине, мы к Нему возвратимся“ (2:156), а затем добавила: „Ради Аллаха я безропотно переживаю его смерть“. Потом он сказал ей: „Твой брат был убит“. Она сказала: „Поистине, принадлежим мы Аллаху, и, поистине, мы к Нему возвратимся“ (2:156), а затем добавила: „Ради Аллаха я безропотно переживаю его смерть“. Потом он сказал ей: „Твой муж был убит“. Тогда она схватилась руками за свою голову и закричала. И сказал Посланник Аллаха: „Ничто не заменит женщине её мужа“» («Аль-Кафи», т. 5, глава 143, хадис 1).

Я начинаю с именем Милостивого Аллаха. Хвала Всевышнему, мир и благословение нашему господину, Посланнику Аллаха, его семье и сподвижникам и всем тем, кто последовал за ним.

Аллах, засвидетельствуй, что мы любим Тебя, Твоего Пророка (мир ему и благословение) и всех тех, кто любит Вас Обоих.

От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) передаётся, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал женщинам из числа ансаров: «Потерявшая троих детей и проявившая терпение, войдёт в Рай ». Одна из них спросила: «А если умрут двое, о Посланник Аллаха? ». Пророк (мир ему и благословение) ответил: «Даже если потеряет двоих ». Поистине, Посланник Аллаха (мир ему и благословение) правдив. Этот хадис передал имам Муслим. Смысл слов «проявившая терпение», означает, что она надеется на награду в вечной жизни, проявляя терпение в мирской жизни. Это один их великих хадисов Посланника Аллаха, который воспитывает в нас готовность к любым ситуациям. Учит нас проявлению терпения, при наступлении бед, в которых скрыта вечная, божественная награда. Подумайте о женщине, потерявшей ребенка, сердце которой таит сильную любовь к ребенку. Всевышний вложил эту любовь в сердце женщины.

Мать не знает, откуда взялась эта любовь, и люди не понимают причину этой любви. Но эта любовь является настоящей любовью, так как истинная любовь не задается вопросами «почему любишь?» «ради чего любишь?». Она любит и этого достаточно. И когда, мать теряет ребенка, она вся содрогается. Это относится и к отцу ребенка, однако он воспринимает это с ясностью ума. Эта и есть истинная любовь матери к своим детям. И если женщина, потерявшая ребёнка, потом второго, а затем и третьего, проявит терпение, то она станет праведной любимицей Аллаха и приближённой к Нему. Всевышний ниспослал ей испытания, но она выдержала их.

Этот великий хадис учит нас терпению. Что же такое терпение? Как говорит об этом Посланник Аллаха (мир ему и благословение) проявляется с самого начала. Исходя из этого, если женщина, потерявшая ребенка, скажет: «Аллах нам достаточен. Как же Он прекрасен как Покровитель ». То есть, «я полагаюсь на Всевышнего, Который подарил мне ребёнка, и Он его забрал. Я подчиняюсь Его воле и довольна его решением». Такое поведение является великим благом. И если её настигнет другая беда, которая причинит повторную боль, она опять проявляет терпение, уповает на Всевышнего. Ведь эти дети опередили её по пути в Рай. Они станут заступниками для своей матери. Её ребёнок возьмёт её за руки и поведет к Раю. Это и милость и испытание. Испытание в том, что она перенесла боль утраты. Награда в том, что это испытание становится причиной довольства Всевышнего и приведет её в Рай. Ахират является на самом деле настоящей жизнью, так он вечен, в которой нет смерти. Смерть в виде барана приведут в место между Раем и Адом и зарежут, и голос произнесёт:

«О обитатели ада, это жизнь, после которой нет смерти. О обитатели Рая, это жизнь после которой нет смерти ».

Итак, перед нами нрав, в воспитании которого есть необходимость. Множество людей противятся воли Всевышнего. Они обращают внимания на награду Всевышнего, они видят только утрату, бедствия и свои чувства. Мы живем во времена смут. В наше время происходит много преступлений. Сподвижники спросили у Пророка (мир ему и благословение): «Что такое преступление? » Он ответил: «Преступление – это убийство ». Увеличилось количество убийств, дело дошло до того, что убийца не знает, кого убил, и убитый не знает, за что его убили. Поистине, мы принадлежим Аллаху и к Нему наше возвращение. В наше время некоторые матери, ведут себя образцово, проявляя терпение во времена тяжелых испытаний, что запишется им перед Всевышним.

По причине того, что женщина переносит утрату ребёнка всем своим существом, потому что, потеряв ребёнка она как бы теряет себя, и поэтому Всевышний обращаясь к ней, утешает её: « » (Сура «Добыча», аят 66). Предлог «С» в арабском языке несет в себе много смыслов. Мы говорим: «Пришел визирь с султаном ». Не говорят: «Пришел султан с визирем ». Вы только подумайте, Всевышний говорит: «Воистину, Аллах с терпеливыми ». Это не сказал Мухаммад сын Абдуллы (мир ему и благословение). Эти слова произнёс Господь Миров, тем самым возвеличил терпеливых. Мы понимаем, что Всевышний возвеличил их тем самым, что слово терпеливые произносится в аяте после предлога «С». По правилам арабского языка следовало говорить: «Воистину терпеливые с Аллахом». Таково правильное использование этого предлога. Однако предложение: «Воистину, Аллах с терпеливыми», исходящие от Господа миров, указывает на особое величие. И возвеличить терпеливых может лишь Тот, кто обладает этим величием. Истинным величием обладает Всевышний и лишь Ему принадлежала и принадлежит вся власть.

Этот хадис подходит и для нашего времени. Многие матери лишились своих сыновей. Кто-то погиб в результате смут, кого-то настигла насильственная смерть, кто-то умер своей смертью или по каким-либо другим причинам. В любом случае это потеря для матери. Эту утраты мы должны встретить с терпением. Если мы проявим терпение и довольство решением Всевышнего, как говорится в аяте «Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом (Сура «Ясное знамение», аят 8), то это в конечном итоге приведёт нас в Рай.

Если ты ходишь по земле, являясь при этом тем, кто заслужил Рай, то, сколько бы тебя не настигло бед и несчастий, ты пребываешь в довольстве Аллаха. И тебе достаточно, что Аллах смотрит на тебя.

Короткий отрезок времени, который ты проводишь в мире бренном, пройдет быстро. Смерть предопределена для каждого. Сколько ты проживешь? Сто лет? Это подобно трем минутам для Всевышнего.

تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ(4) فَاصْبِرْ صَبْراً جَمِيل(5) إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيد(6) وَنَرَاهُ قَرِيب

«Восходят ангелы и Дух к Нему за (один) день, величина которого (равна) (по меркам этой жизни) пятидесяти тысячам лет. (А для верующего протяженность этого дня покажется всего лишь как одна молитва.) Терпи же благоговейно, ведь людям этот представляется отдаленным, а Мы видим, что он близок. » (Сура «Ступени», аяты 4-7).

Если разделить 50 000 лет на 24 часа, то час будет равняться 2083 годам, а одна минута – 33 годам. То есть 100 лет нашей жизни подобны перед Всевышним трем минутам. Представьте, что вы потерпев три минуты, вы перейдете в Мир Вечный, в которой нет смерти.

Хвала Всевышнему, Который сделал нас мусульманами.

Стенограмма проповеди шейха Али Джума

Поделиться: