«Сны Чанга», Иван Бунин. «Сны Чанга», Иван Бунин И бунин сны чанга читать

“Не все ли равно, про кого говорить? Заслуживает того каждый из живших на земле”.

Шесть лет прошло с тех пор, как Чанг узнал мир и капитана, своего хозяина. “На дворе, в городе Одессе, зима. Чанг стар, пьяница - он все дремлет. За шесть лет Чанг с капитаном стали стариками, хотя капитану еще и сорока нет, и судьба их грубо переменилась”. Капитан больше не плавает, живет на чердаке пятиэтажного дома, спит на продавленной кровати. Так ли жили они с Чангом когда-то! “Было когда-то две правды на свете, постоянно сменявших друг друга: первая та, что жизнь несказанно прекрасна, а другая - что жизнь мыслима лишь для сумасшедших. Теперь капитан утверждает, что есть, была и во веки веков будет только одна правда, последняя, правда еврея Иова, правда мудреца из неведомого племени, Экклезиаста”.

Опять наступает утро, и капитан с Чангом, проснувшись, дремлют. И видит Чанг, как молодой капитан парохода, заметив в лодке у китайца рыжего щенка, купил его. И в тот же день Чанг поплыл с новым хозяином в Россию и вначале три недели мучился морской болезнью. Но тут сон Чанга обрывается.

Но тут опять прерывается сон Чанга. Вот уже два года, изо дня в день, Чанг с капитаном только и делают, что ходят по ресторанам. Чанг лежит у ног капитана, на полу. А капитан сидит, курит и пьет. Обычно он молчит, но иногда, встретив кого-нибудь из прежних друзей, весь день говорит без умолку о ничтожестве жизни. Так будет и сегодня - они условились позавтракать с одним старым приятелем капитана, с художником в цилиндре. И опять капитан горячо уверяет художника, что есть только одна правда на свете - злая и низкая. Начинает играть музыка, “душа Чанга дрожит от непонятного восторга, от какой-то сладкой муки, от жажды чего-то, - и уже не разбирает Чанг, во сне он или наяву”. Был шторм, и капитан привел Чанга в свою каюту. На письменном столе стояли два фотографических портрета: хорошенькая сердитая девочка в локонах и молодая дама, стройная, тонкая, прелестная и печальная, как грузинская царевна. И капитан сказал: “Не будет, Чанг, любить нас с тобой эта женщина. Есть, брат, женские души, которые вечно томятся какой-то печальной жаждой любви и которые от этого от самого никогда и никого не любят”. Капитан рассказывает Чангу, как жена впервые вернулась домой под утро из яхт-клуба и он все понял тогда.

Так, однообразно, проходят дни и ночи Чанга. Но однажды утром его поразила великая тишина, царящая в комнате. Капитан мертв... Потом приходят и уходят люди... Чанг как бы каменеет. Он уже не чувствует дажеужаса. Он лежит на полу, мордой в угол, крепко закрыв глаза, чтобы не видеть мира, чтобы забыть о нем. Приходит он в себя уже на паперти, у дверей костела. Он сидит с поникшей головой, только весь дрожит мелкой дрожью. К нему подходит художник. Коснувшись задрожавшей рукой головы Чанга, он наклоняется к нему - и глаза их, полные слез, встречаются в такой любви друг к другу, что все существо Чанга беззвучно кричит всему миру: ах, нет, нет - есть на земле еще какая-то, мне неведомая, третья правда. В этот день Чанг переселяется в дом своего третьего хозяина.

“Кто-то тоже лежит теперь - там, за оградой кладбища, в том, что называется склепом, могилой. Но этот кто-то не капитан, нет. Если Чанг любит и чувствует капитана, видит его взором памяти, того божественного, чего никто не понимает, значит, еще с ним капитан; в том безначальном и бесконечном мире, что не доступен Смерти. В мире этом должна быть только одна правда - третья, - а какая она - про то знает тот последний Хозяин, к которому уже скоро должен возвратиться и Чанг”.

В этом рассказе Бунина всегда можно найти интересный пример для эссе, ведь в нем рассказывается о любви хозяина к своему питомцу. Очень краткое содержание книги для читательского дневника от команды «Литерагуру» всегда поможет вам правильно сформулировать свою мысль и точно отобразить в работе все основные события произведения, передав сюжет вкратце.

(471 слово) Прошло уже шесть лет тех пор, как капитан и Чанг вместе. Они жили в Одессе на холодном и тёмном чердаке, за окном был противный зимний день. Раньше они плавали по морям, а теперь их жизнь протекала на берегу. Оба постаревшие, хотя мужчине нет и сорока. И говорил когда-то моряк, что есть две правды на свете. Одна правда заключается в том, что жизнь – это удовольствие, другая – в том, что это страдание. И теперь признаёт он только последнюю из этих правд.

Наутро Чангу приснился сон, где бывший хозяин продал его капитану. Путешествие из китайской реки в Красное море стало для Чанга адом – он страдал морской болезнью и в страхе три недели не покидал угла коридора, пока снаружи был шторм.

Тут его сон обрывается от шума за дверьми. Моряк выпивает водку прямо из бутылки, наливает в миску Чангу и идёт обратно в постель. Пёс лакает, ложиться обратно и, опьянев, видит солнечное и спокойное утро, уже на Красном море. И почувствовал Чанг, что есть на свете две правды – не только та, что плавать и жить скверно, но и совсем иная. Капитан рассказал псу, что они плывут в Одессу, где щенка очень ждёт прелестная дочка хозяина. Мужчина любит её больше всего на свете, но спрашивает себя, разве можно кого-либо так сильно любить? Ведь согласно буддийской философии, существует некий предначертанный для каждого особый Путь, противиться которому нельзя. Моряк признался, что слишком сильно жаждет счастья, но не может понять, светел или темен его путь? Прошёл день, солнце склонилось к закату. Чанг был счастлив в этот миг, как вдруг сон снова оборвался. В очередной раз капитан и его верный друг идут сидеть в пивных, кофейнях и ресторанах. Так уже три года. Герой доказывал старому приятелю-художнику, что только одна есть правда на земле. А пёс лежал рядышком в тоске, и вдруг звуки скрипки унесли Чанга снова в те дивные времена, когда они с капитаном хорошо проводили время днём, а вечером смотрели на закат. Ночью мореплаватель отнёс щенка в свою каюту и рассказал ему, что жена не полюбит Чанга. Это тщеславная и алчная женщина, мечтающая о сцене. Когда-то она изменила мужу, но он по-прежнему был от неё без ума. Однако из-за ее поведения моряк постепенно спился и даже стрелял в нее из пистолета. Пёс также вспоминает, как хозяин чуть не угробил судно, когда в пьяном угаре завел его на скалы. Все это он вспоминает, слыша грохот кулака об стол, который возвратил животное в реальность, где хозяин эмоционально спорил с приятелем о вреде женщин.

Так, дни и ночи Чанга проходили по одному сценарию, пока однажды утром он не проснулся в мертвенной тишине. Увидев на кровати неподвижного хозяина, пёс взвыл. На похоронах он нашёл себе нового владельца – того самого приятеля-художника, который тоже скорбел. Они полюбили друг друга, но Чанг помнил своего капитана. И в том мире, что недоступен Смерти, пёс знал, живёт третья правда, которую он должен узнать, вернувшись к своему последнему Хозяину.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Рассказ «Сны Чанга» Бунина бал написан в 1916 году. Особенность данного произведения в том, что он ведется от имени пса, в снах и воспоминаниях которого отражается драматическая история жизни его хозяина.

Для читательского дневника и лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Сны Чанга». Проверить знания можно при помощи теста на нашем сайте.

Главные герои

Капитан – сорокалетний спившийся и морально опустившийся мужчина, в прошлом капитан.

Чанг – шестилетний рыжеватый пес, похожий на лицу, хозяином которого является капитан.

Другие персонажи

Жена капитана – молодая, красивая женщина, праздная, тщеславная, поверхностная.

Дочь капитана – маленькая девочка, веселый, живой, капризный ребенок.

Художник – давний друг капитана, приютивший Чанга после его смерти.

Прошло шесть лет с тех пор, как Чанг узнал капитана – « своего хозяина, с которым соединилось его земное существование ». И вновь ночь – снежная, холодная, совсем не такая, как в Китае, когда Чанг и капитан впервые встретили друг друга. В такую погоду жизнь в Одессе « начинается не рано », и старые приятели тоже не спешат просыпаться. Теперь они уже не плавают, а, как говорят моряки, « живут «на берегу »» – в темной, холодной комнате « на чердаке пятиэтажного дома, пахнущего каменным углем, населенного евреями ».

Чанг спит в уголке за камином, « из которого всегда дует свежим ветром », а капитан – на старой продавленной кровати с тонким матрацем и грязной подушкой. А ведь раньше у него была чудесная кровать – крепкая, высокая, с ящиками и неизменно чистым бельем. Но даже на такой кровати капитан никогда не спал так крепко, как теперь – за день он сильно устает, ему некуда спешить, да и « чем может обрадовать его новый день »?

Когда-то в жизни капитана, которому едва исполнилось сорок лет, было две правды, « постоянно сменявших друг друга ». Первая гласила, что жизнь прекрасна, вторая утверждала, « что жизнь мыслима лишь для сумасшедших ». Теперь же у капитана была одна правда – жизнь не приносит радости.

Чанг знает, что после пробуждения его хозяин будет лежать в кровати не менее часа, и потому спокойно закрывает глаза и начинает дремать. Ему видится « сон томительный, скучный », как его, рыжеватого щенка, продал русскому веселому капитану какой-то « старый, кислоглазый китаец ». Три недели Чанг « мучился морской болезнью », и совсем не запомнил своего путешествия.

Внизу кто-то грохочет дверью, сон пса обрывается. Просыпается капитан, и тут же « пьет прямо из горлышка » водку, а после наливает «огненную воду» и своему верному собутыльнику – Чангу. Капитан закуривает, ложится на кровать, в его ногах удобно устраивается Чанг, и вскоре оба впадают « в то блаженное состояние, которое всегда дает водка ».

Пес вновь засыпает, и видит в полудреме « то далекое утро », когда он впервые вышел на палубу корабля. Капитан, расчерчивая морские карты, долго рассказывал щенку о своей маленькой дочери, живущей в Одессе. Девочка уже знала о своем «пушистом» подарке и с нетерпением ждала его. В ту пору капитан был очень счастлив, ведь у него была красавица-жена и очаровательная дочурка, которых он любил больше жизни.

Сон Чанга вновь прерывается – хозяин зовет его на улицу. Уже два года капитан и его верный пес ежедневно ходят по местным пивным и закусочным, где « пьют, закусывают, глядят на других пьяниц ». Они встречают одного из старых знакомых – художника в цилиндре, и до поздней ночи бродят вместе по забегаловкам, жалуясь друг другу на несправедливость жизни.

Под звуки скрипки в ресторане Чанг засыпает и видит себя « неразумным, доверчивым к миру щенком на пароходе ». Они с капитаном славно проводили вместе время, но « тогда уже пахло вином от него ». Однажды капитан показал щенку фотографию своей дочки и жены, похожей на грузинскую царевну. С горечью он сказал, что « эта женщина » не будет их любить. Она всегда мечтала о роскоши, « пикниках и яхтах », и постепенно отдалялась от мужа, который не мог ей этого предложить.

Чанг просыпается от сильного грохота. Спросонья он никак не может понять, что это за шум – то ли это опять, как три года назад, пароход врезался о подводные скалы « по вине пьяного капитана », то ли « опять выстрелил капитан из пистолета » в красавицу-жену. Но все не то – это хозяин что есть силы ударил по столу, проклиная всех женщин на свет.

Вот и прошел еще один день – « сон или действительность »? Жизнь Чанга течет размеренно и однообразно, пока однажды, проснувшись ранним утром, пес понимает, что его хозяин мертв. В комнате появляются разные люди, но Чанг лежит с закрытыми глазами, « чтобы не видеть мира, чтобы забыть о нем ».

На похоронах капитана несчастного пса замечает художник, и забирает к себе. Чанг лежит возле камина в хорошо обставленной, уютной комнате, и видит « взором памяти » капитана, который будет жить о тех пор, пока жив его верный пес…

Заключение

В своем рассказе Бунин рассуждает на тему любви и счастья. Отношения, построенные лишь на страсти, не способны выдержать испытания временем, в то время как верность и признательность обладают мощнейшей созидательной силой и способны подарить вечную любовь.

После ознакомления с кратким пересказом «Сны Чанга» рекомендуем прочесть рассказ в полной версии.

Тест по рассказу

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.2 . Всего получено оценок: 46.

С тех пор как пёс Чанг узнал своего хозяина, капитана огромного океанского судна, прошло шесть лет. И вот опять наступает утро, а старый Чанг всё дремлет. На одесских улицах хозяйничает злая и мрачная зима. Она гораздо хуже той китайской зимы, когда пёс встретился со своим капитаном.

В такие ненастные дни с ветром и колючим снегом, который больно сечёт лицо, капитан и Чанг просыпаются поздно. За эти шесть лет жизнь их сильно изменилась, они превратились в стариков, хотя капитану нет ещё и сорока лет. Капитан уже не плавает по морям, а живёт в холодной, скудно обставленной комнате на чердаке пятиэтажного дома, населённого евреями.

У капитана старая железная кровать, но спит он на ней очень крепко.

Раньше капитан не спал так даже в качку, хотя кровать у него была чудесная - высокая, с ящиками и тонким бельём. Сейчас он устаёт за день, да и тревожится ему не о чем - капитан знает, что наступающий день ничем его не обрадует.

Когда-то в жизни капитана было две правды. Одна гласила, «что жизнь несказанно прекрасна», а вторая - «что жизнь мыслима лишь для сумасшедших». Теперь же для капитана существует только одна правда: жизнь не приносит радости.

По утрам капитан долго лежит на кровати, Чанг тоже утром мутен и слаб. Он дремлет и видит сон.

Чангу снится, как «старый, кислоглазый китаец» продал его - похожего на лису щенка - молодому капитану теплохода. Три недели после этого пёс страшно «мучился морской болезнью» и не увидел ни Сингапура, ни Коломбо. На океане бушевали осенние шторма, и Чанг всё это время просидел в «жарком полутёмном коридоре», куда ему раз в день приносили еду.

Чанг просыпается от громкого хлопка двери. Капитан тоже поднимается, пьёт водку прямо из бутылки, а остатки выливает в миску Чанга. Пёс выпивает водку, засыпает и видит во сне утро в Красном море.

Штормить перестало, и Чанг впервые вышел на палубу корабля. Капитан подхватил его на руки и отнёс в штурманскую рубку, накормил, а потом долго расчерчивал морские карты и рассказывал Чангу о маленькой девочке, своей дочери, которая живёт в Одессе. Девочка уже знала о щенке и с нетерпением дожидалась его.

Тут Чанг поставил лапы на карту, за что получил от хозяина первую пощёчину. Не обращая внимания на обиду пса, капитан начал рассказывать, какой он счастливый человек, ведь у него есть красавица-жена и чудесная дочка. Потом он начал рассуждать о китайской вере в Праматерь, которая указывает путь всему сущему. Этому пути нельзя противиться, но капитан слишком «жаден до счастья» и порой не может понять, тёмен его путь или светел.

Из жаркой Аравии Чанг снова переносится на холодный чердак - его зовёт хозяин. Уже два года капитан и пёс каждый день обходят одесские рестораны, пивные, закусочные. Обычно капитан пьёт молча, но он иногда встречает кого-то из прежних друзей и начинает говорить о ничтожестве жизни, угощая спиртным себя, собеседника и Чанга.

Сегодня они встречаются с одним из таких друзей - художником в цилиндре. Сначала они сидят в пивной, среди краснолицых немцев, потом отправляются в кофейню, набитую евреями и греками, а заканчивают день в ресторане, полном всякого отребья. И капитан снова уверяет художника, что «есть только одна правда на свете, злая и низкая».

Капитан считает, что «жизнь - скучный, зимний день в грязном кабаке». Чанг не знает, прав хозяин или нет. В ресторане играют музыканты. Пёс «всем существом своим отдаётся музыке» и снова видит себя щенком на пароходе в Красном море.

Чанг вспоминает, как хорошо ему было тогда. Они с хозяином сидели в рубке, стояли на палубе, обедали, ужинали, а вечером смотрели на закат, и от капитана уже тогда пахло вином.

Помнит Чанг и последовавшую за тем днём страшную ночь, когда на судно накатывали огромные, светящиеся в темноте волны. Пароход сильно качало, и капитан держал пса на руках.

Потом они отправились в капитанскую каюту, где стояла фотография капризной девочки в локонах и молодой дамы, стройной, тонкой и прелестной, «как грузинская царевна». Капитан считал, что эта женщина не будет любить Чанга.

Его жена мечтала о сцене, славе, богатстве, «о собственном автомобиле и пикниках на яхте». Однажды она вернулась домой поздно ночью, после яхт-клубного бала. Тогда капитан впервые почувствовал, что эта женщина уже не совсем его. Капитан был в гневе, хотел убить её, но жена попросила его расстегнуть на ней платье, и он снова потерял голову.

Ночью капитан жалобно кричал во сне.

Вдруг Чанга оглушает грохот. Пёс не понимает, что случилось. То ли это опять, как три года назад, по вине пьяного капитана пароход налетел на скалы, то ли капитан снова выстрелил из пистолета в свою жену. Но нет, это пьяный хозяин Чанга стукнул кулаком по столу, споря с художником - капитан проклинает женщин, а его друг с ним не соглашается.

Вскоре ресторан закрывают, и капитан с Чангом отправляется домой.

Так однообразно течёт время Чанга. Но проснувшись однажды зимним утром, пёс понимает, что капитан мёртв. Потом в комнату приходят друзья капитана, а Чанг лежит в углу, закрыв глаза, чтобы не видеть этого мира.

В себя Чанг приходит у дверей костёла, видит гроб хозяина над одетой в чёрное толпой и слышит неземные песнопения. Шерсть пса становится дыбом от боли и восторга. Из костёла выходит художник и с изумлением смотрит в полные слёз глаза Чанга.

После похорон Чанг переселяется к новому хозяину - художнику. Он тоже живёт на чердаке, но его комната тепла и хорошо обставлена. Пёс тихо лежит возле камина, капитан ещё жив в его памяти.

В этом мире должна существовать только одна правда, но про неё знает только последний Хозяин, к которому скоро вернётся Чанг.

Сочинение

И. А. Бунин является типичным представителем писателей рубежа веков. Бунин- фаталист, его произведениям свойственны пафос трагичности и скептицизма. Его творчество перекликается с концепцией модернистов о трагичности человеческой страсти, и на первый план у Бунина выходит обращение к вечным темам любви, смерти и природы.

О Бунине давно и прочно утвердилось мнение как об одном из величайших стилистов в русской литературе. В его творчестве ярко проявились и неуловимая художественная точность и свобода, и образная память, и знание народного языка, и изумительная изобразительность, и словесная чувственность. Все эти черты присущи не только поэзии, но и прозе.

В предреволюционное десятилетие на первый план в творчестве Ивана Бунина вышла именно проза, вобравшая в себя органически присущий таланту писателя лиризм. Это время создания таких шедевров, как рассказы «Братья», «Господин из Сан-Франциско», «Сны Чанга ». Историки литературы считают, что эти произведения стилистически и мировоззренчески тесно связаны между собой, составляя вместе своеобразную художественно-философскую трилогию.
Рассказ «Сны Чанга » был написан в 1916 году. Уже само начало произведения («Не все ли равно, про кого говорить? Заслуживает того каждый из живущих на земле») навеяно буддийскими мотивами, ведь что в этих словах, как не отсылка к цепочке рождений и смертей, в которую втянуто любое живое существо – от муравья до человека? И вот уже читатель с первых строк внутренне готов к перемежениям настоящего и воспоминаний в рассказе.

А сюжет произведения таков.

Во время плавания капитан одного из российских судов купил у старого кислоглазого китайца рыжего щенка с умными черными глазами. Чанг (так звали собаку) во время долгого путешествия становится единственным слушателем хозяина. Капитан рассказывает о том, какой он счастливый человек, что есть у него в Одессе квартира, любимая жена и дочка.
Затем всё в его жизни рушится, так как капитан понимает, что жена, к которой он стремится всей душой, его не любит. Без мечты, без надежды на будущее, без любви этот человек превращается в горького пьяницу и, в конце концов, умирает.
Главными героями произведения являются капитан и его верный пес Чанг.

Интересно наблюдать за изменениями, происходящими с капитаном на протяжении жизни, наблюдать за тем, как меняется его представление о счастье. Во время плавания на корабле он говорит: «А как же великолепна жизнь, боже мой, как великолепна!» Тогда капитан любил, он был весь в этой любви и поэтому был счастлив. «Было когда-то две правды на свете, постоянно сменявших друг друга: первая – та, что жизнь несказанно прекрасна, а другая – что жизнь мыслима лишь для сумасшедших». Теперь после потери любви, после разочарования у капитана остается только одна правда, последняя. Жизнь кажется ему скучным зимним днем в грязном кабаке. А люди… «Нет у них ни бога, ни совести, ни разумной цели существования, ни любви, ни дружбы, ни честности, -н ет даже простой жалости». Вот такие внутренние изменения претерпевает наш герой.

Внутренние изменения влияют и на внешний образ. В начале рассказа мы видим счастливого капитана, «размытого и выбритого, благоухающего свежестью одеколона, с поднятыми по-немецки усами, с сияющим взглядом зорких светлых глаз, во всем тугом и белоснежном». Затем он предстает перед нами грязным пьяницей, живущим на гнусном чердаке. В качестве сравнения автором приводится чердак его друга- художника, только что обретшего правду жизни. У капитана грязь, холод, скудная некрасивая мебель, у художника – чистота, тепло, уютно, старинная мебель. Все это было сделано с одной целью: противопоставить эти две правды и показать как осознание той или иной влияет на внешний образ человека. Обилие используемых в произведении деталей создает необходимую для читателя эмоциональную окраску и обстановку.

С этой же целью была создана и композиция рассказа. Она двойственна. Четко просматриваются две параллели. Одна – сегодняшний мир, в котором нет счастья, другая – счастливые воспоминания. Но как же происходит сообщение между ними? Ответ прост, именно для этого и понадобился образ собаки. Чанг является той нитью, которая соединяет реальную действительность с прошлым через его сны. Чанг – единственный в рассказе, кто обладает именем. Художник не просто безымянен, но и безмолвен. Женщина и вовсе явлена из каких-то книжных туманов: дивная «в своей мраморной красоте». Чанга Бунин наделяет чувством «безначального и бесконечного мира, что не доступен Смерти», то есть ощущением подлинности – невыразимой третьей правды. Капитана поглощает смерть, Чанг же не утрачивает своего китайского имени и остается в зыбком теперь, ибо он, по Бунину, следует безропотно «сокровеннейшим велениям Тао, как следует им какая-нибудь морская тварь…».
Попробуем разобраться в философской проблематике произведения.

В чем смысл жизни? Возможно ли человеческое счастье?

В связи с этим в рассказе появляется образ «дальних работящих людей» (немцев). На примере их образа жизни писатель говорит о возможных путях человеческого счастья.
Труд, чтобы жить и размножаться, не познав при этом полноты жизни. Воплощением являются эти самые «работящие люди»;

Бесконечная любовь, которой вряд ли стоит посвящать себя, так как всегда существует возможность измены. Воплощение – образ капитана.
Путь вечной жажды поиска, в котором, впрочем, по Бунину, тоже счастья нет.
В чем же оно? Может быть, в признательности и верности? Эту идею несет в себе образ собаки. Через реальные неприглядные факты жизни пробивается по-собачьи верная память, когда в душе был мир, когда капитан и собака были счастливы.

Таким образом, рассказ «Сны Чанга » является, прежде всего, философским произведением рубежа веков. В нем рассматриваются такие вечные темы как любовь и счастье, говорится о зыбкости счастья, построенного только на любви, и вечности счастья, основанного на верности и признательности. По моему мнению, рассказ Бунина очень актуален и сегодня. Проблемы, затронутые в произведении, нашли живой отклик в моей душе, заставили задуматься о смысле жизни. Ведь поколение, к которому я принадлежу, живет во время переходного периода истории, когда людям свойственно подводить итоги и думать о будущем. И, может быть, чтение этого произведения развеет наш внутренний подсознательный страх перед ним. Ведь есть на свете вечные истины, неподверженные никакому влиянию и никаким переменам.

Поделиться: